close

jphip28893.jpg    

 

 

當初一聽就很喜歡這個曲子的旋律,還有間奏的動作也讓我印象深刻

之後看了翻譯之後原來歌詞......暗示意味濃烈,非常有畫面感(咳咳)

不過還是不改我對這首歌的喜歡

 

ㄧ開始引起我注意的是河西柏木小帥的洗牌組,

其實只要有河西在的歌不管是不是翻唱我都很愛她的版本w(所謂萌音無敵ww

再回去看過A4劇場公演後我覺得,果然no3b強悍(膜拜)

 

 純愛のクレッシェンド/AKB48/A4

 左至右:峯岸みなみ(咪醬)→高橋みなみ(總長)→小嶋陽菜(白菜),三人合稱no3b

 

兩種版本我都喜歡,差別在於no3b展現出默契十足的整體感,

各自的特點都表現得很平均,總長的穩健帥氣、白菜的甜美聲線、咪醬的性惑舞步

 

話說,那隻咪醬根本是超齡演出了吧(指)

 

(以下不負責任翻譯)

 

純愛のクレッシェンド

作詞:秋元康 作曲:宮島律子 編曲:田口智則・稲留春雄

 

愛の雫を たった一粒 与えられるだけで

枯れた心が 息するように 女は開く

雨が降らない街で 忘れていた 愛しさは夕立

愛情的雨露  只要ㄧ滴  僅止於此的給予

乾枯已久的心  為了使之存活  女人將如花般綻放

在久旱不雨的街道  曾忘懷的愛情是  午後的雷陣雨

   

誘いましょうか?

今夜 抱かれてもいい  私  ずぶ濡れのまま  成り行き次第で・・・

今夜 抱かれてもいい すべて 脱がされたいの  純愛のクレッシェンド

讓我引誘你吧?

今晚  被擁抱也可以  我已渾身溼透  接下來就順其自然

今晚  被擁抱也可以  想要褪去所有  純愛的漸強音符

 

愛した理由を ひとつ失くした ジグソーパズルね

それが嘘でも 私の腕に 男は眠る

赤いネオンの窓を 目隠しする 一途さは雨脚

喪失任何一個愛情的藉口  就是遺失ㄧ角的拼圖遊戲

即使那是謊言也罷  我的懷中還有 男人願意沉眠

掩蓋在  紅色霓虹燈下的窗邊  只有 不停歇的雨勢

 

許し合えたら・・・

一夜 夢見たいだけ あなた 殺したいほど

どうにかなりそう・・・

如果你也同意的話 

只要今夜讓我如願就好  愛你愛到想要殺人的程度

似乎越來越順理成章

 

一夜 夢見たいだけ あなた 独り占めして  欲望のクレッシェンド

只要今晚讓我如願就好   想將你獨佔   慾望的漸強音符

 

誰も知らない果てに 堕ちて行くわ 指さした稲妻

朝向未知的邊際墜落  指尖的電流

 

誘いましょうか?

今夜 抱かれてもいい 私 ずぶ濡れのまま  成り行き次第で・・・

今夜 抱かれてもいい すべて 脱がされたいの  純愛のクレッシェンド

讓我引誘你吧?

今晚  被擁抱也可以  我已渾身溼透  接下來就順其自然

今晚  被擁抱也可以  想要褪去所有  純愛的漸強音符

 

欲望のクレッシェンド

慾望的漸強音符

 

JCB洗牌/柏木由紀(天氣姐姐)→河西智美(とも~み)→宮澤佐江(小帥)

 

 

河西不用我說,整個就是棒,小帥的高音意外很合,至於天氣姐姐,

那聲線好勾人,尤其那句「誘いましょうか?」整個就是犯規啊w

 

總而言之這算是洗牌組洗得成功的範本之ㄧ吧,

或者說其實這首歌本身就很讚了,不管換誰唱這歌都不會倒

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑟瞳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()